気持ち悪いので調べました(笑)
五年前にペナン島に行ってました(笑)
プーケットから移動したので忘れてました
でも日記には中華屋さんで鳥の唐揚げを食べようと思って[田鳥揚]と書いてある料理を注文したら、小さな骨付きの唐揚げのような料理が運ばれてきて、それが人生初のカエル料理だと分かって残して帰ったと長々と書いてました(笑)
鳥の文字に騙されたのですが、冷静に考えれば前に田が付いてますよね(笑)
漢字が分かるから間違えた良い例だと思います(笑)
皆さんはそんな早とちりしないと思いますが、言葉が分からない国での失敗したエピソードでした(笑)
※元投稿はこちら >>