細君って「自分の妻を謙遜して言う」「同輩~目下の他人の妻を呼ぶ」って使いみちだから
モノローグではあまり使わない気がするし
直後に「家内」で表記揺れするのが気になるし、
後半で急に静江(新妻)って名前が出てくるのもどうかと。
娘との関係性でも母と母親とママが混在してるし、
説明がない京都嵐山の母(ボクの実母?)と元細君(ボクの前妻が死別してるの?)で余計混乱する。
義父って連呼してるから「実の父親」ではないし
男性器もチンポ、ペニス、ペニ棒の揺れが気になる。
古風な文体にしてる中でのロンT、トランクスあたりの現代語が入るのが引っかかるのは
自分の感覚なだけかもしれないけど、どうしても必要なスマフォ以外は
肌着とか下着に置き換えても良いとも思います。
「チェーホフの銃」のようにわざわざスマフォを出したなら
それはエロい小道具になるべきじゃないかと言うのもある。
エロ動画を見せるとかハメ撮りをするとか。
短編なら設定の情報量を絞ったり、表記揺れが無いよう推敲すれば
義理の娘の無知セックスと言うシチュエーションと古風な文体と言うのは面白いと思います。
※元投稿はこちら >>