残念ながら文章がどうなんでしょうかm(__)m
「最近、駅に、jk帰宅時間に駅の待ち合い室に行くと」
→最初の「駅には」不要かと思います。
「たくさんのjkが飲み終えたジュース、飲み終えたペットボトル」
→飲み終えたの表現は、ひとつにまとめたほうがいいと思います。
「食べた弁当箱、舐めたプリンやヨーグルトのスプーンなどjk達が電車に乗り、周りに人や駅員がいなくなってからgetしてます。」
→ここも、弁当箱を食べるはずもなく、食べ終えたお弁当のあとの空になった弁当箱など、のほうが適切ではありませんか?また、プリンを舐めたわけではないでしょうから、プリンやヨーグルトを食べたときに使ったJKのスプーン、のほうが良いかと思いました。そして、それらを残したままJKたちが電車に乗り…としたほうが。。
「他は電車の中でjkがスタバの飲み終えそうな容器に飲んでたり、」
→ここは、どうでしょう?他は、は、他には、として、飲み終えそうな容器に飲んでたり、とは、JKが飲み残したスタバの容器をあなたが手にして、飲み残しを飲む?と言うことですか?
「弁当を食べてたら、あえてjkが降りた駅で降りてjkが舐めた美味しいスプーンや美味しいストローを舐めまわしてます。」
→弁当だと、スプーンやストローよりもお箸のほうかとは
「やみつきです。
やっぱりjkは美味しい。」
→ここの部分のお気持ちは全面的に賛同しますm(__)m
多数ご批判をいただくような投稿しまして、失礼いたしましたm(__)m
※元投稿はこちら >>