夏目さん、妹さんとの関係はどうやら妹さんの方が先に望んだようですので、
月に一度、禁断の果実を楽しむのも大いに結構、
妹さんの結婚生活の不満を解消してあげて、
兄として妹さんを可愛がってあげてくださいね。
ところで、私もレス2の百日紅さんと同じ様に、一切句読点がないんだなあ、と思いました。
ただ、それでも、文章としては短文の連続なので、意味は分かるなと思いました。
ひょっとして、夏目さんが、忙しく書き込んだので、
句読点を付けるのが面倒で付けなかったのかなあとも思いました。
ですが、夏目さんも後から読み返して気付いたかも知れませんが
いくつか語句が不明なところがあります。
『私は思わずどっち思った』よくわかりませんでした。
『家の中に引き入れた』これは家の外にいるわけではないのだから
部屋の中に引き入れたというべきなのではないのか。
『妹の体を貪り吐いた』妹さんとやっているうちに
気持ち悪くなってきてゲロを吐いたということなのか。
そんなわけはないですから、そうか『吐いた』とは射精したという意味なのか。
『マンションにしては』これはマンションに来てはの誤りだろう。
などと、悩んでしまう所があり、なるべく、全世界の人が読んだら、
すぐわかる正しい日本語の文章で書いて投稿していただきたいなあと思いました。
と言いますのは、今や、ナンネットの近親相姦コーナーは
毎日全世界で10億人以上の方々が読まれるほどの人気になっているとか。
フィリピンの日本語学校では毎日このスレをみんなで読み上げて題材にし、
日本語を勉強しているそうです。
日本語って句読点は全く使わなくていいんだと誤解されてしまうと、
正しい日本語が学べません。
バイデン大統領もこの間の記者会見で
このコーナーを毎日楽しみに見ているとおっしゃっていました。
バイデン大統領がこのスレを読んで、日本人は国語力があまりない民族なんだなと、
日本人をなめてかかり、岸田首相が訪米する際に、
在日米軍駐留経費の日本側負担の増強などを言ってきたら、
日本の国益を損ねることにもなりかねません。
ですから、みなさん、かなぐり捨てるようにスレを書き込むのではなく、
投稿することは全世界に発信することだという自覚と
日本国民としての矜持を持ち、文章は推こうをして
なるべく正しい日本語で書き込んでいただきたいと思う次第でございます。
えっ『ええかげんにせい!』ですって。わかりました。これで終わりにいたします。
※元投稿はこちら >>